jueves, 10 de mayo de 2012

El primer diccionario de señas ya está en colegios

Descripción de la imagen:adolescente leyendo  un diccionario
El Ministerio de Educación capacitó a docentes en el uso del diccionario de señas con el objetivo de fortalecer la comunicación y formación de las personas con discapacidad auditiva. El material se distribuyo en todos los centros y colegios del país.
La responsable de la Dirección de Educación Especial del Ministerio de Educación, Delia Apaza, destacó que las unidades educativas inclusivas y los centros de educación especial de Bolivia podrán consultar el primer diccionario de lengua de señas
A pesar de que el material didáctico fue presentando oficialmente en 2011, la Dirección, junto a la Federación Boliviana de Sordos, distribuyó el material en todos los centros y colegios del país. Además se capacitó a los docentes en la temática.
"Es el primer diccionario del lengua de señas en el país y este año tenemos que fortalecer su uso en diferentes establecimientos educativos, porque eso nos permitirá trabajar el lengua de señas en el país".
Asimismo, resaltó que la obra coadyuvará al mejor trabajo del docente en el aula, ya que la utilización del diccionario facilitará la comprensión de las lecciones diarias y el aprendizaje de los contenidos que establece la malla curricular correspondiente.
Apaza explicó que el material educativo sobre la Lengua de Señas Boliviana (LSB) consta de cuatro módulos, cada uno dividido en dos partes. La primera parte es teórica y está compuesta por unidades temáticas de fácil comprensión, la segunda es gráfica y está organizada de acuerdo con temas en LSB, mediante fotografías y la respectiva señalización del movimiento. "El primer módulo permite al participante conocer los conceptos básicos sobre la persona sorda, la cultura, la comunicación y datos de las instituciones relacionadas con la temática, entre otros".
La autoridad señaló que el material responde a una de las necesidades básicas de educación de las personas con problemas auditivos, pues requieren de la generación de oportunidades y condiciones.
En ese sentido, señaló Apaza, el diccionario, junto con los módulos, ayudará a comprender la situación y expectativas de las personas sordas. Asimismo, fortalecerán sus conocimientos básicos para acompañar tanto el proceso de reivindicación de sus derechos como la construcción de una sociedad y una educación inclusivas a escala nacional.
El diccionario de lengua de señas boliviana garantizará los derechos de todas las personas con discapacidad auditiva, dado que su aplicación se fortalecerá durante esta gestión en las unidades educativas inclusivas y en los 117 centros de educación del país.
Tras finalizar las capacitaciones a docentes, la Dirección plantea distribuir el material educativo en formato digital a todas las organizaciones sociales del país. La próxima semana, en una primera fase, se distribuirán 5.000 CD

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Semillero tecno: un equipo de la UTN desarrolló una app para chicos con autismo

Permite que los niños que padecen este trastorno usen la tecnología para comunicarse, interactuar o ver contenidos Un grupo de estudi...